-
1 structural steel work
English-Russian industrial glossariy > structural steel work
-
2 construction iron
-
3 structural steel
1) Общая лексика: КМ (конструкции металлические, марка чертежей)3) Строительство: строительные конструкции (собирательное наименование)4) Железнодорожный термин: сортовая сталь5) Нефтегазовая техника металлоконструкции6) Алюминиевая промышленность: металлоконструкции (строительство) -
4 girder
['gɜːdə]1) Общая лексика: балка, балочная ферма, брус, мачта, перекладина, подпорка, ферма (моста)2) Геология: распорка4) Техника: пояс крепления вышки, прогон, пролётное строение моста, ригель, балка/ферма мостового крана (single girder crane = однобалочный кран; double girder crane = двухбалочный кран)5) Строительство: балочное пролётное строение, главная балка, горизонтальный конструктивный элемент, крупная составная балка, ребристое пролётное строение с диафрагмами, сплошная балка, ферма с параллельными поясами6) Автомобильный термин: лонжерон7) Горное дело: верхняк, колосник, огниво, переклад, поддерживающая балка, распорка (на подошве), решётка8) Нефть: брус (стальной), опора, пояс крепления (буровой вышки)9) Нефтепромысловый: пояс (металлоконструкции)10) Автоматика: швеллер11) Макаров: мостовая ферма, составная балка, ригель (горизонтальный элемент рамы)12) Строительные конструкции: двутавровая балка -
5 hardware
['hɑːdweə]1) Общая лексика: аппаратура, военная техника и оружие, детали, металлоизделия, механико-электрическая часть, скобяной товар, скобяные изделия, скобяные товары, средства, тех средства, оборудование (аппаратное), металлические изделия, матчасть2) Компьютерная техника: аппаратный, желёзки, железо3) Авиация: оборудование для испытаний4) Морской термин: технические средства ЭВМ5) Американизм: weapons (The police were surprised by all the \<b\>hardware\</b\> the gang members had)6) Военный термин: ЭВМ, техника, электронно-вычислительная машина, реальные образцы ( разрабатываемой) техники (в отличие от чертежей, схем, эскизов), элементы конструкции (ракеты), компоненты (системы), аппаратная часть ЭВМ, знаки, медали, ордена, реальные образцы (разрабатываемой) техники, элементы электронных приборов7) Техника: аппаратное обеспечение, аппаратные средства, аппаратурное обеспечение, арматура, железоскобяные изделия, металлические крепёжные изделия, метизы, реализовывать аппаратным способом, стационарное производственное оборудование, строительные металлические изделия, технические средоустойчивость, технические средства (цифровой электронной вычислительной машины), техническое обеспечение ЭВМ, аппаратное средство8) Шутливое выражение: знаки отличия (и т.п.)9) Строительство: металлические скобяные изделия, технические приспособления, технические устройства10) Математика: аппаратный (computing), аппаратура (in computing)11) Экономика: арматура из металлов, техническое обеспечение АСУ и АОД, аппаратные средства (в вычислительной технике)12) Бухгалтерия: оснастка, устройства, средства вычислительной техники (см.также software - S/W - программное обеспечение)13) Автомобильный термин: комплектующее оборудование, крепёж14) Архитектура: скобянка15) Дипломатический термин: предметная часть (ЭВМ), вооружение (тж. military hardening), боеприпасы16) Полиграфия: аппаратное обеспечение (напр. ЭВМ)17) Электроника: аппаратные средства ЭВМ, фурнитура18) Сленг: крепкий алкогольный напиток, крепкое спиртное (This hardware is enough to knock your socks off. Этого крепкого спиртного достаточно свалить тебя с ног.), виски, военные награды, драгоценности, оружие19) Вычислительная техника: железки, техническое обеспечение, аппаратное оборудование (в отличие от программного), технические средства (обработки данных), (аппаратное) оборудование20) Нефть: металлическое изделие21) Ортопедия: металлоконструкции22) Космонавтика: автомобили, материальное обеспечение, металлическая фурнитура, оборудование, самолёты23) Метрология: аппаратура и устройства ЭВМ (электронные схемы, механические и периферийные устройства)24) Реклама: аппаратные средства ЭВМ (в отличие от программных), аппаратура и устройства ЭВМ25) Патенты: аппаратные средства (в отличие от программных)26) Деловая лексика: готовые изделия27) Бурение: материальная часть (напр. счётно-вычислительного устройства)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: аппаратурное обеспечение вычислительных комплексов, крепёжные средства29) Микроэлектроника: приборы30) Сетевые технологии: комплекс технических средств31) Программирование: хардвер (см. переводы ISO/IEC 2382-1)32) Автоматика: конструкция33) Контроль качества: (аппаратное) оборудование, аппаратная часть, вооружение, конструктивные элементы, схемная часть34) Авиационная медицина: снаряжение35) Макаров: аппаратура (техн. обеспечение ЭВМ в отличие от программного), техника (техн. средства в отличие от идей)36) Яхтенный спорт: дельные вещи37) Майкрософт: ID код оборудования, жёстко кодированный -
6 metal structures
1) Техника: металлоконструкции2) Архитектура: металлическая структура, металлические конструкции3) Строительные конструкции: КМ (конструкции металлические)
См. также в других словарях:
Легкие металлоконструкции — Лёгкие металлоконструкции (сокр. ЛМК) здания, сооружения с большими пролётами, в которых ограждения выполнены с использованием тонколистового профилированного металла и облегчённого синтетического утеплителя, например, сэндвич панели.… … Википедия
Лёгкие металлоконструкции — (сокр. ЛМК) здания, сооружения с большими пролётами, в которых ограждения выполнены с использованием тонколистового профилированного металла и облегчённого синтетического утеплителя, например, сэндвич панели. Преимущества Наряду с использованием… … Википедия
ВСН 33-82*: Ведомственные строительные нормы по разработке проектов организации строительства (Электроэнергетика) — Терминология ВСН 33 82*: Ведомственные строительные нормы по разработке проектов организации строительства (Электроэнергетика): скального тыс.м3 тыс.м3 Определения термина из разных документов: Рубка леса и корчевка пней Свайные конструкции… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стахановский вагоностроительный завод — Стахановский вагоностроительный завод … Википедия
Стройтехника — У этого термина существуют и другие значения, см. Стройтехника (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена … Википедия
ЗАО Стройтехника — ЗАО «Стройтехника» Год основания 1971 Ключевые фигуры Чумаков Виктор Сергеевич (Генеральный директор, Заслуженный строитель России) Чумаков Сергей Викторович (Коммерческий директор) Тип … Википедия
Пулково (ПСК) — ООО ПСК Пулково Тип … Википедия
Прогресс (Бердичевский машиностроительный завод) — ОАО «Бердичевский машиностроительный завод «Прогресс» Тип Открытое акционерное общество … Википедия
Воронежстальмост — ЗАО «ВоронежСтальМост» Тип Закрытое акционерное общество Год основания 1948 Расположение … Википедия
Прогресс (завод) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прогресс (значения). ПАО Бердичевский машиностроительный завод «Прогресс» … Википедия
Боровуха (Витебская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Боровуха. Городской посёлок Боровуха Страна БелоруссияБелор … Википедия